Pochodząca z Polski autorka, Karolina Waclawiak, zadebiutowała na amerykańskim rynku powieścią o emigrantce z naszego kraju, która zakochuje się w stałym bywalcu nocnych klubów. Od premiery minęło niewiele ponad tydzień, a książka już zbiera pierwsze dobre recenzje.
Bohaterką “How To Get Into the Twin Palms” (z ang. “Jak dostać się do Twin Palms”) jest Anya, młoda kobieta mieszkająca w rosyjskiej dzielnicy Los Angeles, która walczy pomiędzy zachowaniem polskiej kultury swoich rodziców a próbą zasymilowania się z otaczającą społecznością.
Obiektem jej pożądania jest Lev, Rosjanin bywający często w Twin Palms, nocnym klubie, mieszczącym się po drugiej stronie ulicy. Ze swoimi więziennymi tatuażami oraz odurzającym zapachem cebuli i wody kolońskiej, mężczyzna zapewnia Anyi dostęp do klubu, a także towarzystwo i iluzoryczne poczucie tożsamości. “How To Get Into the Twin Palms” to zdaniem wydawcy niezwykle zabawna i poruszająca książka, stanowiąca jedyną w swoim rodzaju opowieść o życiu emigrantów w Los Angeles, a zarazem wiarygodny portret samego miasta.
Chociaż Karolina mieszka w Stanach Zjednoczonych od drugiego roku życia, to jednak urodziła się w Łodzi. “Praktycznie nie pamiętam naszej podróży do USA, ale wywarła ona na mnie duży wpływ” – wspomina w wywiadzie udzielonym gazecie “The New York Times”. Z uwagi na tematykę powieści, Polska niejednokrotnie pojawia się w rozmowach z autorką. Jak wyznała przy innej okazji, kiedy przyjeżdżają całą rodziną do kraju, każde z nich odczuwa wysiedlenie na inny sposób: “Moi rodzice mają zerwane stosunki z ojczyzną, moja siostra (która miała siedem lat, jak wyjeżdżaliśmy) patrzy na Polskę z miłością, mój brat (który urodził się w Stanach) jest tak zamerykanizowany, że postrzega ją jako obcy kraj, ja zaś jestem gdzieś pośrodku tych wszystkich uczuć”. To właśnie z owego rozdarcia zrodził się pomysł na powieść, która – miejmy nadzieję – ukaże się kiedyś również na naszym rynku.